Η Καθημερινή σας ενημέρωση!

Το Κοράκι

Το 1846 ο Πόε δημοσίευσε το δοκίμιο «Η φιλοσοφία της σύνθεσης» («The Philosophy of Composition»), όπου περιγράφει τη διαδικασία σύλληψης και γραφής του ποιήματός του, διαδικασία την οποία εντάσσει στο γενικότερο πλαίσιο της ιδεαλιστικής αισθητικής του.

Ο Εμμανουήλ Ροΐδης, που σύστησε τον Πόε στο ελληνικό κοινό το 1877 με το δοκίμιό του «Εδγάρδος Πόου», χαρακτηρίζει το ποίημα «αριστούργημα, απαράμιλλον δια την λεπτότητα του αισθήματος και την μαγείαν της γλώσσης». Ο ελληνολάτρης διανοητής Περικλής Γιαννόπουλος (1869-1910) ήταν ο πρώτος που το μετέφρασε στα ελληνικά το 1894.

Το ποίημα αυτό του Πόε έχει αγαπηθεί κι έχει αποτελέσει πηγή έμπνευσης για πολλά συγκροτήματα του χέβι μέταλ (Carpathian Forest, Tristania, Agathodaimon, Grave Digger, Nevermore κ.α). Το 1975 ο Άλαν Πάρσονς μελοποίησε ορισμένους στίχους του ποιήματος στο τραγούδι «Raven», που περιέχεται στο άλμπουμ «Tales of Mystery and Imagination» και το 2003 ο Λου Ριντ παρουσίασε μελοποιημένο όλο το ποίημα στο άλμπουμ «The Raven».






Διαβάστε Περισσότερα

  • ΚΟΡΙΝΘΟΣ: ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΡΩΑΔΕΣ
  • Γουέντγουορθ Μίλερ: Διαγνώστηκε με αυτισμό λίγο πριν τα 50
  • Ένα ψυγείο-καταφύγιο για ασφαλή και αυτόνομη συντήρηση τροφίμων
  • Εκατοντάδες χημικά, πολλά στα καταναλωτικά προϊόντα, μπορεί να αυξάνουν τον κίνδυνο καρκίνου του μαστού
  • «Ασυνήθιστα μεγάλος μετεωρίτης» φώτισε τον ουρανό στο νότιο τμήμα της Νορβηγίας
  • Πώς η τεχνητή νοημοσύνη μας βοηθά να γνωρίσουμε το διάστημα
  • Ηράκλειο: Την κουβάλησε κολυμπώντας λιπόθυμη στην σπηλιά! Οι κρίσιμες στιγμές μετά την ανατροπή της βάρκας
  • Μουσούντα, η χορτόπιτα των Μεσογείων
  • Αφήστε μια απάντηση

    Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται ως *