Η Καθημερινή σας ενημέρωση!

Το Κοράκι

Το 1846 ο Πόε δημοσίευσε το δοκίμιο «Η φιλοσοφία της σύνθεσης» («The Philosophy of Composition»), όπου περιγράφει τη διαδικασία σύλληψης και γραφής του ποιήματός του, διαδικασία την οποία εντάσσει στο γενικότερο πλαίσιο της ιδεαλιστικής αισθητικής του.

Ο Εμμανουήλ Ροΐδης, που σύστησε τον Πόε στο ελληνικό κοινό το 1877 με το δοκίμιό του «Εδγάρδος Πόου», χαρακτηρίζει το ποίημα «αριστούργημα, απαράμιλλον δια την λεπτότητα του αισθήματος και την μαγείαν της γλώσσης». Ο ελληνολάτρης διανοητής Περικλής Γιαννόπουλος (1869-1910) ήταν ο πρώτος που το μετέφρασε στα ελληνικά το 1894.

Το ποίημα αυτό του Πόε έχει αγαπηθεί κι έχει αποτελέσει πηγή έμπνευσης για πολλά συγκροτήματα του χέβι μέταλ (Carpathian Forest, Tristania, Agathodaimon, Grave Digger, Nevermore κ.α). Το 1975 ο Άλαν Πάρσονς μελοποίησε ορισμένους στίχους του ποιήματος στο τραγούδι «Raven», που περιέχεται στο άλμπουμ «Tales of Mystery and Imagination» και το 2003 ο Λου Ριντ παρουσίασε μελοποιημένο όλο το ποίημα στο άλμπουμ «The Raven».






Διαβάστε Περισσότερα

  • Κύτταρα «αναγέννησαν» την καρδιά μετά από καρδιακό επεισόδιο
  • Αυτοκίνητο: Γιατί η ΕΕ στρέφει το ενδιαφέρον της στο υδρογόνο ως καθαρό καύσιμο
  • Ο Άρης ήταν υγρός μέχρι πρόσφατα
  • Η αποχή από τα social media μάς φτιάχνει τη διάθεση – Αποκαλυπτική μελέτη
  • Έρχονται τα αυτοκίνητα που διαθέτουν… πόδια και περπατούν (βίντεο)
  • Κορωνοϊός: Πώς προστατεύει από το κοινό κρυολόγημα
  • ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΜΥΡΟΦΟΡΩΝ-ΨΥΧΕΣ ΠΙΣΤΕΣ ΚΑΙ ΕΥΑΙΣΘΗΤΕΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΘΑΡΡΟΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΗ
  • Ευρώπη: Υπέρβαροι το 60% των ενηλίκων, σύμφωνα με τον ΠΟΥ – Η Ελλάδα πάνω από τον μέσο όρο
  • Αφήστε μια απάντηση

    Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται ως *